Here is another excellent debate about the exclusive use of the KJV translation of the Bible. In this debate which took place I believe in 1995 (as you can tell since James White still had hair), there are men from different backgrounds to discuss the subject. There are men representing the NKJV, NIV and NASB translation committees and there is also Samuel Gipp and others who hold to KJV Onlyism.
Some of what you will hear should surprise you to the max. Some of the things the KJV Only men say it would be hard to believe unless you heard it straight from their own mouths. In fact, in either the first or second video of the series John Ankerberg asks Samuel Gipp if a Russian person would have to learn English in order to study the Bible and Gipp actually says, "Yes they would."
It is interesting seeing the KJV Only crowd make their standard arguments here the only problem is they are making it to men who are ready for it and understand how to counter it. For instance, the KJV only crowd usually attacks the modern translations over the issue of dynamic equivalence while ignoring the fact that the same is used in the KJV. Now, keep in mind there is absolutely nothing wrong with dynamic equivalence. It is something that is necessary when converting one language to another.
It will take some devoted time to listen to all segments but it is worth it because it covers a wide range of topics concerning the issue of Bible translations and why the exclusive use of the KJV is not something we should pursue.